Hans Christian Andersen in 91 languages.
7 Oct-30 Dec 2005. As part of this years bicentenary celebrations of Hans Christian Andersens birth, the Royal Library in Copenhagen Det Kongelige Bibliotek is holding an exhibition which gives the visitor an indication of the great Danish storytellers international appeal. Entitled From Albanian to Zulu the exhibition displays Andersens works in translation in 91 languages. The works all belong to the library itself, which began collecting foreign translations of his books as far back as 1835, when the first German translation of The Improvisatore, a story about life in Italy, was published in Hamburg. Many of the books were acquired by donations to the Royal Library from the translators themselves. For the exhibition, a map on the library floor illustrates the widespread dissemination of Andersens stories all over the world and the visitor follows an alphabetical trail of his works in every conceivable language. Admission: adults Dkk30 students Dkk20 under 16s free. Mon-Sat 10.00-19.00
General Info
View on Map
Hans Christian Andersen in 91 languages.
The entrance to the Royal Library is at 1 Sren Kierkegaards Plads. By bus 66 stop at Sren Kierkegaards Plads or Harbour Bus from Nordre Toldbod, Holmen and Nyhavn Tel (+45) 33 47 47 47, kb@kb.dk.